Consulenza Linguistica Arianna Mori si occupa di Interpretariato di conferenza, traduzioni e respeaking. Fra i maggiori servizi svolge attività come interpretariato simultaneo, consecutivo e chuchotage (traduzione sussurrata) durante conferenze o altre tipologie di evento. È possibile richiedere la strumentazione tecnica professionale per la simultanea. Presso aziende o fiere con consulenza linguistica e affiancamento del cliente durante trattative commerciali, visite aziendali, corsi di aggiornamento, riunioni con soci e partner stranieri in azienda o in fiera. Traduzione giurata con asseverazione e legalizzazione di certificati e atti presso gli uffici giudiziari distrettuali, con consulenza dello Studio Legale Avv. Carlo Pompeati Marchetti. Sottotitolazione in tempo reale tramite respeaking in diretta di conferenze, lezioni o altro tipo di evento e in real time di programmi TV. Trascrizione dei testi e registrazione audio professionale e resocontazione di CdA, assemblee soci, conferenze e altri eventi con consegna del testo in breve tempo grazie allutilizzo di un software di riconoscimento del parlato. Ogni tipo di incarico viene svolto in modo puntuale, accurato e personalizzato secondo le esigenze del cliente.