Gotowy dokument, aby naprawdę kwalifikować się jako „certyfikowany”, musi posiadać certyfikat dokładności. W TheWordPoint wypełniają go nasi najbardziej wykwalifikowani tłumacze przysięgli. Czy naprawdę warto dopłacić, aby usługi tłumaczeń przysięgłych online nadały ukończonemu dokumentowi złotą gwiazdkę? To naprawdę zależy od tego, co robisz. Dokumenty prawne i rządowe prawie zawsze wymagają zapisu certyfikacyjnego. Jeśli więc starasz się o przyjęcie na studia, pracujesz nad sprawą sądową lub chcesz wyemigrować do obcego kraju, musisz mieć certyfikat. W przypadku mniej ważnych dokumentów wystarczy nasza podstawowa certyfikacja.
Adres:CYPRUS, PAFOS
14, KILKIS STREET
S.P. CENTER OFFICE 413
Indeks: 8011
Tel: +357 96130880