En France, on les appelle « moniteurs de ski », en Italie, ainsi qu’au Tessin, on parle de « maestri di sci », de même pour les maîtres de ski vaudois. Dans l’ensemble de la Suisse alémanique et des pays germanophones, la traduction de « Skilehrer » signifie « un enseignant du ski ». On a aussi employé, par le passé, le terme « d’instructeur de ski ».Dans le Valais romand, ils ont le titre de « professeurs de ski ». Ce qui faisait dire à un célèbre médecin de Verbier, à l’accent rocailleux : « Eux, ils sont professeurs, nous, nous sommes seulement docteurs ! »Finalement, peu importe les différentes appellations. Que ce soient des moniteurs, maîtres, instructeurs ou professeurs de ski, le plus important est que tous répondent à l’attente de leur clientèle et qu’ils soient tous de vrais professionnels du ski.
LA QUALITÉ DE L’ENSEIGNEMENT
Grâce à des moniteurs de hauts niveaux ayant tous suivi une formation reconnue par l’organe officiel du Ski Suisse.
LA PERSONNALISATION
De l’enseignement par cours privés et groupes restreints adaptés à vos besoins.
LA SÉCURITÉ
Grâce à l’expérience et la connaissance de la montagne acquises depuis plus de 35 ans à Verbier.
Reservez votre lecon directement en ligne